burning fireflies
Не знаю, понадобится ли кому-то это мое переводчество в стол, ну да ладно

Вамп! Том первый. Цветные странички.
Следующая часть (прологи) будет попозже, они довольно длинные.
Vamp!
Vol.1
Colour pages
читать дальше
-------
[Кто я такой?
Что ж, Вы достаточно смелый, раз рискнули лично спросить меня об этом. Хотите разобраться что я за существо и развеять некоторые свои подозрения?]
[Я отвечу Вам со всей искренностью.
Позвольте представиться, Герхардт фон Вальдштайн. Я ношу почетный титул виконта и Его Императорское Величество даровал мне во владение земли острова Гроверт.]
[А сейчас я, пожалуй, представлю Вам мою семью. Забавно, говорят, что взгляда на ребенка достаточно для того, чтобы судить о его родителях, не так ли?]
[Начнем с Релика - моего приемного сына, и в то же время достойнейшего носить статус чистокровного ... Чистокровного кого, хотите спросить? Как же вы называете подобных нам? Повелители Ночи, Носферату, вурдалаки... Ну конечно! Я специально приберег самое громкое прозвище напоследок.]
[Пожалуй, лучше всего называть нас вампирами.]
[Что Вы ощущаете, говоря о вампирах? Страх? Презрение? Или вам любопытно? Может, вы испытываете благоговение, когда речь заходит о таких легендарных существах? Впрочем, если Вы ожидаете долгих рассказов о славных подвигах моего сынка, то Вы будете разочарованы. Релик слишком нежный мальчик для того, чтобы быть кем-то, кроме самого себя.]
[Моя дочь, Феррет. Младшая сестра-близнец Релика. Не хочу показаться хвастуном, но она выросла настоящей красавицей. Знаете, в последнее время она стала весьма заносчивой - ну, или упрямой. Естественно, я говорю не о тщеславии или самолюбии - она гордится своим происхождением, своей вампирической натурой. На самом деле, я сомневаюсь, что она вообще понимает насколько она прекрасна. Могу показаться безумным папочкой, но ее красота - действительно одна из множества причин, за что я так обожаю свою дочь.]
[Так что могу со всей уверенностью сказать, что я горд, весьма горд своими детьми, а это, конечно, означает что я горжусь и их отцом, собой. Ах, умоляю, Вы меня смущаете своими похвалами!]
[Шутка! Никогда не опущусь так низко, чтобы использовать любимых детишек ради собственного бахвальства.]
----------
[Я сказал, что я владею этим островом, но это не совсем правда. Точнее было бы так: все человеческое население этой страны находится под юрисдикцией другого человека.]
[Его зовут Ват Штальф. Весьма влиятельная фигура. А еще он считает меня своим злейшим врагом.]
[У него довольно оптимистичный взгляд на собственные амбиции. Остальные рожденные в союзе противоположных миров - Дня и Ночи - оплакивают свою судьбу, предпочитая принадлежать ни к тем, ни к другим. Но этот человек считает свое двойственное происхождение преимуществом - в свете дня он рассудителен и мудр. С наступлением ночи он превращается в жестокое существо, наслаждающееся своими злодеяниями.]
[Хотя, "злодеяние" - не совсем верное слово. В конце концов, ни зло, ни добро на него не оказывают ни малейшего влияния. Им движут лишь его собственные желания.]
[Именно поэтому его поступки иногда кажутся бессмысленными, а планы - противоречивыми и абсолютно бессистемными. Такой уж он человек: готов без раздумий забросить почти идеальный план действия если какая-то мелочь ему неугодна. И даже в таком случае, могу Вам сказать, он поступает нерационально - делает все, чтобы попытаться унизить меня.
Полагаю, люди, знакомые с его капризами, испытывают жуткое неудобство и неудовольствие. Хотя, я лично люблю мелочность этого человека. Я даже готов признаться: я уважаю его за это качество.]
[Он из тех, кто с каждым днем растет и зреет. Ему бы быть одним из тех героев, кто будет отважно сражаться до самого конца, жаль, никогда ему не дотянуться до этой планки. Наверное, поэтому все его подчиненные имеют к нему слабость, слабость глубоко в их сердцах - любовь к самому благородному из мелких злодеев, к человеку, который никогда не отступится от своих идеалов.]
--------------
[Думаю, не будет преувеличением сказать, что ужин - микрокосмос нашей жизни. Ваше любимое блюдо, ваши манеры за столом - даже разговоры, в которых вы участвуете, принимая пищу - говорят многое о ваших убеждениях. Кстати, об убеждениях: недавно судьба свела меня с девушкой, которая весьма страстно относится к искусству еды.]
[Ее зовут Шизуне Киджима.]
[В чем это проявляется? Некоторые ... разновидности пищи вызывают у нее настоящий восторг! Стоит сказать, что ей каждый раз приходится рисковать ради того, чтобы добыть себе ужин. Она одновременно и корыстный охотник, и мастер кулинарии, и гурман.]
[Хм? Хотите испробовать её меню, мои друзья? Не имею права отказать вам, но сначала предупрежу. Есть, как это делает она - вовсе не значит рисковать своим кошельком или вкусовыми рецепторами. Это образ жизни, который будет преследовать вас до конца ваших дней. То, из чего она готовит - это...]
-------------
[Разумное ли я существо? Определенно! Пусть мы и существуем за пределами человеческой логики. У Его Императорского Величества весьма резкое чувство юмора, раз он жаловал мне, вампиру, титул, которого не существует в этой стране. Возможно, это интуиция? В любом случае, я ношу звание виконта с гордостью, как мне и полагается.]
[Я защищаю эти земли, нося несуществующий титул, одновременно получаю помощь от местных людей.]
[Вот вам один пример. Видите там двоих? Этот энергичный мальчик справа - Михель, рядом с ним - его младшая сестра, мисс Хильда.]
[Они - лучшие друзья моих детей. Или, насколько я знаю, Релик и мисс Хильда влюблены друг в друга по уши. Что насчет Феррет и юного Михеля... Давайте скажем так: между этими двумя довольно прочная связь. Мне несложно признать и понять романтическое увлечение своего сына, но дочь...]
[Я не имею ничего против юного Михеля. Наоборот, я не могу подобрать слов благодарности для этих брата и сестры, что скрасили жизнь моих детей. Их радость рождает улыбки на лицах моих чад, а это в свою очередь, доставляет мне самое настоящее блаженство!]
[Я живу и ради них тоже. Их счастье - мое счастье. Что было раньше: курица или яйцо? Разве это важно? Ведь яйцо и курица по-своему вкусны, не так ли?]
[Хм? Хватит представлений? Хотите увидеть меня в лицо? Хах, вы, кажется еще не заметили. Я уже показал вам свою истинную форму не так давно, друзья мои. Да, все это время я был в ней. Прямо перед вашими глазами. В конце концов, я ведь --]
-------------
@темы: Vamp!, Vamp!vol 1